Schlamassel | De mooiste Duitse woorden | Julia Peine Deutsch Coach | Utrecht | Leidsche Rijn

Schlamassel

der (das) Schlamassel

Wat een leuk woord! En je kunt het ook zo mooi combineren:

Das ist ja ein schöner Schlamassel!

Da haben wir den Schlamassel!

Ich stecke ganz schön im Schlamassel.

Wenn der ganze Schlamassel mal nicht von vorne beginnt!

Maar wat betekent het dan? En waar komt het woord vandaan?

Het is omgangstaal en een woord voor een ingewikkelde, vastgelopen, hopeloze situatie. Schlamassel is afkomstig van het Westjiddische shlimazl wat tegenslag, ongeluk, tegenspoed betekend. Sinds de achttiende eeuw is Schlamassel een gebruikelijk woord. Of het nu helemaal uit het Westjiddisch is overgenomen of toch een combinatie van schlimm (erg) en Massel (geluk) is, is niet zeker. Maar wat maakt het ook uit? Het is in ieder geval een prachtig woord en wordt ook vak gebruik in Duitsland.

Dat zijn typische woordcombinaties:

im (ärgsten, dickste, schwersten) Schlamassel stecken / sitzen

in einen Schlamassel hineingeraten

jemanden aus dem Schlamassel helfen / holen

 

#mooisteDuitsewoorden